いくつ読めますか? 千葉の地名に見慣れない漢字、読めない地名が多数!!

私は以前から「田舎暮らし」に興味があり、田舎暮らし用物件を扱ったサイト等を眺めては自分が住んでみた場合を妄想していたりします。

東京近郊でありながら田園風景が広がる地域を探してみると関東では圧倒的に千葉に理想の物件が多いのが分かります。

しかも、都市部に比べると驚くほど地価が低いところも、現実的な移住願望をそそるところです。

そこでいつも気になる、というか困るのが、千葉の地名、読むのが難しい。いや、読めない地名がとにかく多いんです。

県民の方はだいたい読めるのでしょうか? 普段あまり目にすることのない漢字もよく使われています。

そこで、今回は千葉県の地名の呼び方。まとめてみました。








千葉の由来

日本で奈良時代から明治初期まで使われた地方行政区分である「律令国」では千葉県の全域及び東京、茨城の一部を「総国(ふさのくに)」と呼んでいました。

「総(ふさ)の国」の「総」とは「麻」を意味し、平安時代、麻を育てたらとても良く育った事からつけられたそうです。

これが、なぜ「千葉」となったのでしょうか?

実は説はいくつかあるのですが、はっきりとは分かっていないようです。

でも一番有力な説では、多くの葉が生い茂っている様をもともと「千葉(ちば)」と言っていて、景観がまさに「千葉」であったことからそのまま名づけられた説です。

他にも「茅(ちがや)」が生い茂る土地だったことから「茅生(ちぶ)」とよばれ、転じて「ちば」となった説などもありますが、いづれにしてもの充実した景観から来ているようですね。

千葉の難読市町名

市と町の名前から読みずらい、読めない地名

市・町読み方
我孫子市あびこし
八街市やちまたし
匝瑳市そうさし
(印旛郡)酒々井町(いんばぐん)しすいまち
(香取郡)神崎町(かとりぐん)こうざきまち
(香取郡)東庄町(かとりぐん)とうのしょうまち
(長生郡)長柄町(ちょうせいぐん)ながらまち
(安房郡)鋸南町(あわぐん)きょなんまち

まだ序の口ですが市町名からして読みずらいですね。

続いて千葉市の地名です

地名読み方
緑区小食土町
やさしどちょう
緑区誉田町ほんだちょう
中央区生実町おゆみちょう
中央区登戸のぶと
花見川区犢橋町こてはしちょう
花見川区千種町ちぐさちょう
若葉区愛生町あいおいちょう
美浜区真砂まさご
船橋市行行林おどろばやし
船橋市飯山満はさま

さらに一気に、全く読めない地名

地名読み方
野田市筵打むしろうち
野田市関宿町次木なみき
我孫子市日秀ひびり
我孫子市都部いちぶ
我孫子市中峠なかびょう
我孫子市八街やちまた
我孫子市岡発戸おかぼっと
我孫子市下ヶ戸さげと
松戸市主水新田もんとしんでん
松戸市幸田こうで
松戸市三ヶ月みこぜ
松戸市上総内かずさうち
香取市笄島こうがいじま
香取市石納こくのう
香取市鴇崎ときざき
香取市丁子ようろご
八日市場市城下ねごや
八日市場市生尾おいお
八日市場市登戸のぶと
八日市場市しむら
印西市木下きおろし
印西市草深そうぶけ
成田市大生おお
成田市松崎まんざき
習志野市実籾みもみ
地名読み方
流山市大畔おおぐろ
流山市鰭ヶ崎ひれがさき
白井市神々廻ししば
市川市北方町ぼっけまち
市川市菅野すがの
市川市稲荷木とうかぎ
佐倉市生谷おぶかい
佐倉市神門ごうど
佐倉市先崎まっさき
佐倉市畔田あぜた
佐倉市鏑木町かぶらぎまち
佐倉市中尾余町なかびょうまち
佐倉市弥勒町みろくまち
銚子市海鹿島町あしかじまちょう
東金市大豆谷まめざく
東金市求名ぐみょう
東金市粟生飛地あおとびち
茂原市粟生野あおの
袖ケ浦市百目木どうめき
柏市十余二とよふた
柏市呼塚よばつか
郡・市地名読み方
印旛郡猿楽場さかくば
印旛郡大廻おおば
印旛郡師戸もろと
印旛郡本埜もとの
印旛郡安食卜杭あじきぼっくい
印旛郡将監しょうげん
山武郡粟生飛地あおとびち
山武郡荒生あらおい
山武郡喰新田とりはみしんでん
長生郡鴇谷とうや
長生群刑部おさかべ
長生群国府里こうり
長生群東浪見とらみ
夷隅郡百鉾もふく
夷隅郡新丁しんまち
夷隅郡田丁たまち
夷隅郡行川なめがわ
香取市堀籠ほうめ
香取市大角おおとがり
香取市桐谷きりざく
香取市臼作うすくり
香取市神生かんのう
香取市鏑木かぶらき
香取市青馬おおま
匝瑳市篠本ささもと
匝瑳市虫生むしょう
匝瑳市栢田かやだ
市・郡地名読み方
木更津市畔戸くろと
木更津市祇園ぎおん
木更津市菅生すごう
市原市海士有木あまありき
市原市飯給いたぶ
市原市不入斗
いりやまず
市原市廿五里ついへいじ
市原市大厩おおまや
市原市櫃挾ひつば
市原市新生あらおい
市原市栢橋かやはし
市原市玉前たまさき
市原市千種ちぐさ
市原市分目わんめ
富津市不入斗いりやまず
富津市萩生はぎう
鴨川市
北風原ならいはら
鴨川市貝渚かいすか
鴨川市横渚よこすか
勝浦市新官しんが
勝浦市墨名とな
勝浦市部原へばら
安房郡丹生にゅう
安房郡宮谷みやのやつ
安房郡大帷子おおかたびら
安房郡白渚しらすか
安房郡四方木よもぎ
安房郡磑森するすもり

難読地名の主な理由

千葉に限らずですが全国には多くの難読地名があります。
この理由の1つとして考えられるのはその昔、時は奈良時代の西暦713年、遣唐使が盛んだった頃に発せられた好字令(こうじれい)があります。

当時の先進国であった中国では地名には大抵、漢字二文字、それも縁起の良い感じを用いていました。
善し悪しはともかく何でも海外文化に敏感な私達の先祖もそういうことでそれまで使っていた旧国名、郡名、郷名を中心に半ば強引に漢字二文字表記に変えることとなりました。
その際に読み自体が変わっている地名も多くあります。

結局現在ではもちろん全て2文字なわけではありませんが、長い年月の間に再度変化したりして、当字や不自然な読み方の地名が残ってしまった。というのが現状では無いでしょうか?

考えて見れば漢字自体中国の文字ですから無理も無い話かも知れませんね。

まとめ

いかがでしたか?

千葉の難読地名、私は、ほとんど読めませんでした。。

千葉に限らずですが地名って地元の人しか読めないんじゃ無いかな?と思うものばかりですよね。

それはそれで面白いと言えばおもしろいのですが。

では今回はこの辺で。

最後まで読んで頂きありがとうございました。








シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする